DECLARAÇÃOPara os devidos efeitos, declaro a quem de direito e o exigi Tradução - DECLARAÇÃOPara os devidos efeitos, declaro a quem de direito e o exigi Italiano como dizer

DECLARAÇÃOPara os devidos efeitos,

DECLARAÇÃO


Para os devidos efeitos, declaro a quem de direito e o exigir, que

manuel

residente nesta Paróquia de São José, é Católico praticante e está autorizado a receber o Sacramento do Matrimónio em Portugal.

Por ser verdade, mandei passar a presente DECLARAÇÃO que vou assinar e autenticar com o Selo Branco em uso neste Cartório Paroquial.

Oakville, 20 de Maio de 2013


O Pároco

__________________________________________
Pe. Fernando H.F. Pinto C.S. Sp.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Italiano) 1: [Cópia de]
Copiado!
Dichiarazione


a tutti gli effetti, dichiarare il legittimo e necessario che



manuel residente nella parrocchia di San Giuseppe, è un cattolico praticante ed è autorizzato a ricevere il sacramento del matrimonio in Portogallo.

Per essere vero Ho mandato questa dichiarazione per passare che firmerò e l'autenticazione con il sigillo in uso su questo registro parrocchiale.

Oakville, 20 Maggio 2013




il pastore__________________________________________
Pe. fernando H.F. pinto c.s. sp.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Italiano) 2:[Cópia de]
Copiado!



Dichiarazione per dichiarare la legge e ad esigere, che manuel



residente nella parrocchia di San Giuseppe, è la pratica cattolica ed è autorizzato a ricevere il sacramento del matrimonio nel Portogallo.

per essere vero, ho dovuto passare questa dichiarazione che firmare e autenticare con il sigillo bianco in uso in questa parrocchia Office.

Oakville, 20 maggio 2013


pastore

__________________________________________
Pe. Fernando Pinto H.F. C.S. Sp.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Italiano) 3:[Cópia de]
Copiado!
DICHIARAZIONE


per tutte le grazie, dichiaro a chi di diritto, mentre la domanda, che

manuel

residenti in questa parrocchia di San Giuseppe, è pratica cattolica ed è autorizzato a ricevere il Sacramento del Matrimonio in Portogallo.

Per essere verità, ho inviato diventa presente dichiarazione che ho intenzione di firmare e autenticare con il bianco tenuta in uso su questa parrocchia Notaio.

Oakville, 20 Maggio 2013


il Pastore

__________________________________________
P. Fernando H. F. Pinto C. S. Sp.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: