Anotações feitas a partir das observações da aula do projeto CEL (Cent Tradução - Anotações feitas a partir das observações da aula do projeto CEL (Cent Espanhol como dizer

Anotações feitas a partir das obser

Anotações feitas a partir das observações da aula do projeto CEL (Centro de Estudos de Línguas) realizada no dia 23 de novembro de 2013. A professora que ministrava aula na turma em que observei foi Jéssica Fernandes. Na classe continham treze alunos do primeiro nível do curso.
A aula começou as 01h45min p.m. (duas menos quinze). O tema da aula foi “A Família”. A professora começou a aula com um texto do livro espanhol I cujo tema era “Membros da Família” leu com os alunos e foi expondo no quadro os membros da família que o texto não abrangeu. Explicou cada membro da família sempre pedindo a participação dos alunos. Logo após a professora compartilhou algumas curiosidades como a de que a mulher não precisa mudar o nome após o casamento como acontece em nosso país e que normalmente são chamados por seu sobrenome.
As 02h00min p.m. fez a leitura do texto “A Família de Picasso” e respondeu junto com os alunos algumas perguntas relacionas a interpretação do texto. As 02h15min p.m. a professora iniciou o assunto “os possessivos” como e quando usá-los e qual forma usar átona ou tônica em seguida, propôs a turma um exercício de fixação do assunto.
02h50min intervalo.
03h15min Feito isso retornou ao assunto anterior com um jogo de adivinhações no qual eles tinham que adivinhar a que membro da família a pergunta se referia, os alunos foram separados em três grupos.
03h40 Começou um novo assunto “verbos regulares e irregulares na forma imperativa”. Depois que explicou o assunto no quadro leu um texto intitulado “Clube dos cansados” e em seguida pediu para que os alunos em grupos fizessem mandamentos semelhantes ao do texto utilizando a forma imperativa.
04h20min fez uma brincadeira lúdica em dupla que consistia em um aluno fazer uma pergunta e o outro responde conforme o papel que a professos lhes deu sempre resultando em respostas engraçadas.
04h40min fim da aula.
O conteúdo foi conduzido muito bem pela professora que utilizou o material lúdico para melhor compreensão dos alunos que mostraram assimilar bem o conteúdo. Deu a eles tempo para fazerem perguntas e para responderem os exercícios propostos. Quando houve duvidas a professora esperou que os alunos completassem todo seu raciocínio para poder então responder. Os alunos mostraram bom entrosamento em grupo e dispostos a participar da aula.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Espanhol) 1: [Cópia de]
Copiado!
Apuntes tomados en observaciones de proyecto cel aula (centro de investigación de las lenguas) celebraron el 23 de noviembre de 2013. maestro quien ministró en la clase que observé fue jéssica Fernandes. contenida trece estudiantes de la clase del primer nivel del curso.
clase comenzó el 13:45 (dos menos quince). el tema de la conferencia fue la "familia".el profesor comenzó la clase con un libro de texto español i cuyo tema fue "miembros de la familia" leer con los alumnos y se encontraba bajo la exposición de miembros de la familia que el texto no cubre. explicó cada miembro de la familia siempre pidiendo la participación del estudiante.después de que el maestro compartió algunas curiosidades como que las mujeres no tienen que cambiar el nombre después de la boda, ya que sucede en nuestro país y por lo general se les llama por su apellido. 14:00
hizo la lectura del texto "picasso Familia" y ha respondido con los alumnos algunas preguntas relacionas a la interpretación del texto. el 14:15el maestro comenzó "posesivo" cómo y cuándo usarlos y qué forma de utilizar tónica o átona propuso entonces la clase un ejercicio de fijación de la cuestión.
2:50 intervalo.
03:15 hizo de nuevo a la cuestión anterior, con un juego de la adivinación en la que tenían que adivinar qué miembro de la familia a la cuestión planteada, los alumnos se dividieron en tres grupos.
03:40 am comenzó una nueva asignatura "verbos regulares e irregulares en la forma imperativa". después de haber explicado el asunto leer bajo un texto titulado "club de los cansados" y luego pidió a los estudiantes en grupos realizados comandos similares a texto utilizando la forma imperativa.
04:20 hizo una situaciones de doble juego en el que un estudiante fue a hacer una pregunta y el otro responde como el papel que les dio siempre profesaron resultando en respuestas divertidas.
04:40 final de la clase.
Content se llevó a cabo muy bien por el profesor que utiliza el material de recreo para una mejor comprensión de los estudiantes que mostraron asimilar bien el contenido.les dio tiempo para hacer preguntas y contestar los ejercicios. cuando no había duda de que el profesor espera que los estudiantes cumplan: a todos por su capacidad de razonamiento y luego responder. los estudiantes mostraron una buena relación en un grupo y dispuestos a participar en la clase.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Espanhol) 2:[Cópia de]
Copiado!
Toma nota de las observaciones del aula proyecto CEL (Centro para el Estudio de las Lenguas) que se celebró en el día 23 de noviembre de 2013. El maestro del aula que ministraba en la clase en la que me di cuenta fue Jessica Fernandes. En la clase 13 los estudiantes del primer nivel del curso.
El aula comenzó la 01h45min horas (dos menos quince). El tema de la conferencia fue "La familia".El profesor comenzó la clase con un texto del libro español, cuyo tema fue "Los miembros de la Familia" leer con los estudiantes y se exponía a los instrumentos los miembros de la familia que el texto no cubiertos. Explicó cada uno de los miembros de la familia siempre pidiendo la participación de los estudiantes.Poco después de que el profesor compartió algunas curiosidades sobre lo que la mujer no tiene que cambiar el nombre después de la boda, como sucede en nuestro país y que por lo general son llamados por su apellido.
las 02h00min horas hizo la lectura del texto "La familia de Picasso", y respondió a algunas preguntas a los estudiantes relacionados con la interpretación del texto. Las 02h15min horas.La maestra comenzó el tema "la cada vez más posesivo" por la forma y el momento en el que uso y que mediante zatona o énfasis propuso entonces la clase un ejercicio para solucionar el problema.
02H50min intervalo.
03H15min hecho regresó a tema anterior con un juego de adivinación en el que tienen que adivinar a qué miembro de la familia se refiere, los estudiantes se dividieron en tres grupos.
03H40 un nuevo tema "verbos regulares e irregulares en modo imperativo". Después, explicó la cuestión en el marco que ha leído un texto titulado "Club de cansado" y, a continuación, pregunta a los estudiantes en grupos para hacer mandamientos similar al texto utilizando el imperativo forma.
04H20min hizo una broma con alegres doble que consistía en un estudiante para hacer una pregunta y el otro responde a la función que los profesos les dio resultado en las respuestas siempre divertido.
04H40min fin de aula.
El contenido se llevó a cabo muy bien por el docente que utiliza el material educativo para una mejor comprensión de los alumnos que mostraron asimilar bien el contenido.Él les dio tiempo a hacer preguntas y a cumplir con los ejercicios. Cuando había dudas el profesor esperó que los estudiantes completen todas su razonamiento para poder, a continuación, para responder. Los estudiantes mostraron un buen trabajo en equipo en el grupo y dispuestos a participar en el aula.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: