O importante da amizade não é conhecer o amigo; e sim saber o que há d Tradução - O importante da amizade não é conhecer o amigo; e sim saber o que há d Árabe como dizer

O importante da amizade não é conhe

O importante da amizade não é conhecer o amigo; e sim saber o que há dentro dele!...Cada amigo novo que ganhamos na vida, nos aperfeiçoa e enriquece, não pelo que nos dá, mas pelo quanto descobrimos de nós mesmos. Ser amigo não é coisa de um dia. São gestos, palavras, sentimentos que se solidificam no tempo e não se apagam jamais. O amigo revela, desvenda, conforta. É uma porta sempre aberta em qualquer situação.O amigo na hora certa, é sol ao meio dia, estrela na escuridão. O amigo é bússola e rota no oceano, porto seguro da tribulação. O amigo é o milagre do calor humano que Deus opera no coração. Como eu não tenho o dom de ler pensamentos, eu me preocupo somente em ser amigo e não saber quem é inimigo. Pois assim, eu consigo apertar a mão de quem me odeia e ajudar a quem não faria por mim o mesmo. Eterno, é tudo aquilo que dura uma fração de segundo, mas com tamanha intensidade, que se petrifica, e nenhuma força jamais o resgata... Um dia descobrimos que beijar uma pessoa para esquecer outra, é bobagem. Você não só não esquece a outra pessoa como pensa muito mais nela... Um dia descobrimos que se apaixonar é inevitável... Um dia percebemos que as melhores provas de amor são as mais simples... Um dia percebemos que o comum não nos atrai... Um dia saberemos que ser classificado como o "bonzinho" não é bom...Um dia perceberemos que a pessoa que nunca te liga é a que mais pensa em você... Um dia percebemos que somos muito importante para alguém, mas não damos valor a isso... Um dia percebemos como aquele amigo faz falta, mas ai já é tarde demais... Enfim... Um dia descobrimos que apesar de viver quase um século esse tempo todo não é suficiente para realizarmos todos os nossos sonhos, para dizer tudo o que tem que ser dito...O jeito é: ou nos conformamos com a falta de algumas coisas na nossa vida ou lutar para realizar todas as nossas outras... Quem não compreende um olhar tampouco compreenderá uma longa explicação.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Árabe) 1: [Cópia de]
Copiado!
جزء هام من الصداقة هو معرفة الصديق؛ ولكن معرفة ما هو داخله.كل صديق جديد علينا كسب في الحياة، في الكمال ويثري، لا بما يعطي لنا، ولكن كما وجدنا أنفسنا. كونه صديقا لا يتم في يوم واحد هي الإيماءات والكلمات والمشاعر التي ترسخ في الوقت المناسب، ولا تخرج من أي وقت مضى. ويكشف الصديق، كشف النقاب، الراحة. باب دائماً مفتوحاً في أي حالة.الصديق في الوقت المناسب، الشمس عند الظهيرة، نجمة في الظلام. بوصلة للصديق والطريق المحيط، الملاذ الأمن من المحنة. الصديق هو معجزة الدفء الإنساني الذي يعمل الله في القلب. كما ليس لدى الهدية لقراءة العقول، يهمني فقط أن يكون أصدقاء ولا يعرف من هو العدو. لذا، يمكن أن المصافحة باليد مع أي شخص يكره لي ومساعدة الذين لن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. الأبدية، كل ما يدوم جزء من الثانية، لكن بمثل هذه الشدة، بيتريفيس، ولا قوة أن إنقاذه... يوم واحد وجدنا أن تقبيل شخص إلى نسيان آخر، هراء. ليس فقط أنت لا تنسى الشخص الآخر يراها أكثر لها... يوم واحد وجدنا أن الوقوع في الحب أمر لا مفر منه... يوم واحد أدركنا أن أفضل دليل على الحب هي أبسط. يوم واحد أدركنا أن المشترك لا يجذبنا... يوم واحد سوف نعلم أن تصنف "الرجل لطيفة" ليست جيدة...يوم واحد فسوف ندرك أن الشخص الذي ابدأ يدعو عليك التفكير أكثر منكم... يوم واحد أدركنا أنه هام جداً لشخص ما، ولكن لا نقدر هذا... يوم واحد نعتبره أن تفتقر إلى صديق، ولكن بعد ذلك أن يفوت الأوان... على أي حال... يوم واحد وجدنا أنه على الرغم من يعيش ما يقرب من قرن من الزمان طوال هذا الوقت لا يكفي لتحقيق كل أحلامنا، نقول كل ما يجب أن يقال...على ما عليه: أما نحن راضية عن عدم وجود بعض الأمور في الحياة أو الكفاح من أجل إنجاز جميع أعمالنا الأخرى... الذين لا يفهم نظرة فهم أما شرح طويل.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Árabe) 2:[Cópia de]
Copiado!
الصداقة مهمة هو عدم معرفة الصديق. ولكن لمعرفة ما هو عليه! ... كل صديق جديد نكتسب في الحياة، ويحسن ويثري لنا، وليس ما يعطينا ولكن كيف نجد أنفسنا. كونه صديق ليس يوم واحد فقط. هذه اللفتات، والكلمات والمشاعر التي يصلب في الوقت المناسب وليس الخروج من أي وقت مضى. الصديق يكشف، ويكشف، وسائل الراحة. إنه باب مفتوح دائما في أي صديق situação.O في الوقت المناسب، هو الشمس في الظهيرة، نجمة في الظلام. الصديق هو البوصلة والطريق في المحيط، الملاذ الآمن من المحنه. الصديق هو معجزة من الدفء الذي يعمل الله في القلب. وأنا لم يكن لديك موهبة قراءة الأفكار، وأنا قلق فقط يكون الأصدقاء ولا يعرف من هو العدو. لأنه هكذا، ويمكنني أن يصافح مبغضي ومساعدة أولئك الذين لن تفعل بالنسبة لي الشيء نفسه. الأبدي، هو كل ما يستمر جزء من الثانية، ولكن مع هذه الكثافة، التي petrifies، ولا قوة ينقذ من أي وقت مضى ... في يوم من الأيام وجدنا أن تقبيل شخص أن ننسى الآخرين، هو هراء. لكم ليس فقط لا ننسى الشخص الآخر يفكر كثيرا كما هو الحال في ذلك ... في يوم من الأيام وجدنا أن الوقوع في الحب أمر لا مفر منه ... وفي يوم من الأيام أدركنا أن خير دليل على الحب هي أبسط ... يوم واحد أدركنا أن القواسم المشتركة لا توجه لنا ... في يوم من الأيام سوف نعرف أن تصنف على أنها "لطيفة" ليست جيدة ... يوم واحد ونحن سوف ندرك أن الشخص الذي لا يدعو لك هو الذي يفكر واحد منكم ... يوم واحد ونحن ندرك أننا مهمة جدا ل شخص ما، لكننا لا يقدرون ذلك ... في يوم من الأيام ونحن نرى كيف أن هناك حاجة للصديق، ولكن بعد فوات الاوان ... على أي حال ... في يوم من الأيام وجدنا أنه على الرغم من يعيش ما يقرب من قرن كل هذا الوقت لا يكفي ل إنجاز كل أحلامنا، ليقول كل ما يجب أن يقال ... والطريقة هي: أو مطابقة لتفوت الأشياء في حياتنا أو الكفاح من أجل جعل كل من الآخر ... من لا يفهم نظرة ولا يفهمون شرح طويل.
sendo traduzido, aguarde..
Resultados (Árabe) 3:[Cópia de]
Copiado!
يمكنني أن أحكم على يد هؤلاء الذين يكرهني و مساعدة هؤلاء الذين لن لي نفس. الصمد هو كل شيء أن يستمر جزء من الثانية ولكن هذه الشدة التي petrifies ، و لا قوة له لا يستبقي ... يوم اكتشفنا أن قبلة على الشخص أن ينسى البعض أحمق. ليس فقط لا تنسى شخص آخر كيف لا أكثر من ذلك ...أهمية الصداقة لا تعرف الصديق; نعم نعرف ما هو داخل المسبقة ! ... كل صديق جديد فزنا في الحياة، يعزز ويثري وليس من الولايات المتحدة، لكن كم وجدنا أنفسنا. صديقة لا شيء اليوم. كلها كلمات ومشاعر أن توطد في الوقت و لا تخرج أي وقت مضى. الصديق يكشف، يكشف عنها.إنه باب مفتوح دائما في أي حالة " صديق في الوقت المناسب، هو الشمس ظهر نجم في ظلام دامس. الصديق هو مسار البوصلة في المحيط بورتو سيجورو من كايب تريبيولاشن. الصديق هو معجزة من الدفء الإنساني أن الله يعمل في قلب. لأنني لا أملك هدية إلى قراءة الأفكار ، أنا فقط من صديق و لا نعرف من هو العدو. وبالتالي،
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: